Blood, Guts and Chocolate Cake

意訳意訳で読みやすく。元の意味は損なわないように。

Froot - Marina and the Diamonds │ 和訳

🍇🍊🍉

I’ve seen seasons come and go

季節の移り変わりを見てきたわ

 

From winter sun to summer snow

冬の太陽から真夏の雪まで


This ain’t my first time at the rodeo

ロデオに乗るのはこれが初めてじゃないの

 

Nature ain’t a fruit machine

自然は果物を作るための機械じゃないのよ


She’s gotta keep her credits clean

彼女は評判を保とうとしてる


Good things come to those who wait

ちゃんと待ってる人にはいいことが訪れるんでしょう


But I ain’t in a patient phase

でも私は忍耐強く待つなんてできない

 

 

 

It’s summer time and I hang on the vine

季節は夏、私は蔓(つる)にぶら下がってる


They’re gonna make me into sweet red wine

みんなわたしを甘くて赤いワインにしたいみたい


Hanging around like a fruit on a tree

木になる果物みたいに彷徨って


Waiting to be picked, come on cut me free

選ばれるのを待ってるの。ご自由にもぎ取ってくれていいのよ

 

 

Come on fill your cup up

来て、あなたのカップを満たしてあげる


Looking for some good luck

いいこと探してるの


Good luck, good luck to you

あなたにとって幸運なことよ


Hanging like a fruit

フルーツみたいにぶら下がって


Ready to be juiced

ジュースにされる準備をしてる


Juiced, juiced

そう、ジュースにされるためのね

 

 

✡(繰り返す)

Living la dolce vita

甘くて素敵な生活?


Life couldn’t get much sweeter

人生そんなに甘くないの


Don’t you give me a reason

なにか「理由」を頂戴


That it’s not the right season

今は旬じゃないらしいから

 

 

Babe, I love you a lot

愛しい人、あなたを何より愛してる


I’ll give you all I’ve got

全て捧げたっていいわ


Yeah, you know that it’s true

ほんとよ


I’ve been saving all my summers for you

私の夏はあなたのために取っておいたんですもの


I’ve been saving all my summers for you

あなたのためによ


Like froot, like froot

まるでフルーツみたいにね

 

 

Baby, I am plump and ripe

わたし、豊満でこんなに熟してるの


I’m pinker than shepherd’s delight

夕焼けよりも真っ赤で


Sweet like honeysuckle late at night

深夜のハスカップみたいに甘いのよ

 

Leave it too long I’ll go rot

時間が経ちすぎたら腐っちゃう


Like an apple you forgot

忘れられた林檎みたいにね


Birds and worms will come for me

鳥や虫もわたしの元へ来るわ


The cycle of life is complete

ライフサイクルの完成ね

 

 

I’m your carnal flower, I’m your bloody rose

わたしはあなたの豊満な花、血の滴る薔薇みたいなもの


Pick my petals off and make my heart explode

わたしの花びらをちぎって。わたしの心臓を破裂させてよ


I’m your deadly nightshade, I’m your cherry tree

わたしはあなたの死のイヌホウズキ、あなたのさくらんぼの木


You’re my one true love, I’m your destiny

あなたはわたしの真実の愛、わたしの運命の人よ

 

 

Come on fill your cup up

来て、あなたのカップを満たしてあげる


Looking for some good luck

いいことしてあげる


Good luck, good luck to you

あなたにとって幸運なことよ


Autumn, I’ll be gone

秋になればわたしは去るでしょう


Birds will sing their mourning song,
Song

鳥達も弔いの歌を歌うでしょう

 

 

 

✡(繰り返し)

 

 

 

Oh my body is ready

わたしの体は準備できてるわよ


Yeah it’s ready, yeah it’s ready for your love

ええ、あなたの愛を受け入れる準備はできてるの


Oh my branches are heavy

枝に重たくのしかかる


Yeah they’re heavy, yeah they’re heavy

そう、重たくね

 

 

✡(繰り返し)

 

 

Living la dolce vita

甘くて素敵な生活よ


I’m in love

恋に落ちてるの


Living la dolce vita

素敵な生活よ


I’m in love
I’m in love

恋に落ちてるの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

〈概要〉

あなたのために用意してきたし今の私が1番旬だからヤろうぜ!(元も子もないまとめ)

 

〈キーワード〉

la dolce vita…(伊語)甘い生活

petal…花弁

vine…蔓

branch…枝

plump…豊満

ripe…熟す

explode…爆発

 

 

 

 

 

 

 

〈さいごに〉

果物って美味しいですよね。